SłownikiForumKontakt

   Angielski
Terminy zawierające Tip | wszystkie formy | tylko w zadanej formie
TematykaAngielskiRosyjski
posp.a cigarette with a cork tipсигарета с пробковым мундштуком
posp.a red-hot tip for a horseraceсамые последние сведения о возможном победителе на скачках
posp.a tip from the stableсведения о наиболее вероятном победителе на скачках
posp.a tip from the stableконфиденциальная информация из самых надёжных источников
posp.a tip of the whipлёгкий удар кнутом
posp.a tip to do somethingсовет сделать (что-либо)
posp.a tip-up seatоткидное кресло (в театре или кино)
lotn.active blade-tip clearance control systemсистема активного управления радиальными зазорами (САУРЗ crockodile)
lotn.advancing-tip Mach numberокружное число Маха наступающей лопасти
lotn.advancing-tip Mach numberокружное число М наступающей лопасти
lotn.aft swept tipскошенная назад законцовка (крыла)
przekł.amount of tip reliefглубина модификации ((Δ*) Oddessita)
posp.anonymous tipанонимное заявление (Liv Bliss)
makar.arcing tipразрывной контакт (выключателя-мата)
wulg.arse over tipвверх тормашками (Anglophile)
wulg.arse over tipкувырком (Anglophile)
wulg.arse over tipвверх ногами (Anglophile)
wulg.arse over tipкубарем (Anglophile)
lotn.at both wing to body fairing upper panels also at FWD of RH wing tip navigation/position light housingЛКП на законцовках обоих плоскостей и около правого БАНО повреждено
posp.at the tip of one's tongueпочти уже сказанный
posp.at the tip of one's tongue"на кончике языка" (т. е. уже почти произнесённый)
inżyn.atomizing tipнаконечник для распыливания
makar.auger tipперка бура
makar.auger tipпёрка бура
biol.base to tip venationрасположение жилок от основания к вершине
makar.be at the tip of one's tongueвертеться на языке
posp.be on the tip of one's tongueпопроситься с языка
posp.be on the tip of one's tongueпопроситься на язык
posp.be on the tip of one's tongueвертеться в голове (Interex)
posp.be on the tip of one's tongueпроситься с языка
posp.be on the tip of one's tongueпроситься на язык
posp.be on the tip of one’s tongueвертеться на кончике языка
posp.be on the tip of one’s tongueвертеться на языке
posp.be on the tip of one’s tongueпроситься на язык
posp.be on the tip of one's tongueкрутиться на языке (odonata)
lotn.bent-tip bladeлопасть с изогнутой законцовкой
posp.bent tip bulbсвечевидная лампа (с изогнутым концом Lena Nolte)
biol.black-tip sharkчерноплавниковая акула (Carcharinus melanopterus)
biol.black-tip sharkчёрная акула (Carcharinus melanopterus)
inżyn.blade tipвершина лопатки
lotn.blade tipторец лопатки (bonly)
lotn.blade tipзаконцовка лопасти
inżyn.blade tipвершина лопасти
lotn.blade-tip clearanceзазор между концами лопастей винта и землёй
lotn.blade-tip clearanceзазор между концами лопастей винта и элементами конструкции ЛА
lotn.blade-tip clearanceрадиальный зазор (в двигателе)
inżyn.blade tip eddyзавихрение потока у конца лопатки
makar.blade-tip leakageутечка через радиальный зазор рабочей решётки
makar.blade-tip leakageутечка пара или газа через радиальный зазор рабочей решётки
lotn.blade tip lightогонь конца лопасти
makar.blade tip lossконцевая потеря
lotn.blade tip speedокружная скорость концевой части лопасти (винта)
lotn.blade tip speedокружная скорость концевой части лопатки (турбины)
lotn.blade-tip-to-shroud clearanceзазор между концами лопастей винта и стенкой кожуха
lotn.blade-tip-to-shroud clearanceзазор между концами лопастей винта и стенкой обтекателя
lotn.blade-tip vortexзавихрение на конце лопасти
lotn.blade-tip vortexвихрь на конце лопатки
posp.boot tipносок ботинка (herr_o)
makar.braze a cemented-carbide tip to a cutting toolнапаивать твердосплавную пластину на резец
makar.brazed-tip toolрезец с напайной режущей пластиной
makar.brazed-tip toolрезец с напайной пластиной
makar.brazed-tip toolнапайной резец
biol.buff tip mothлунка серебристая (Phalera bucephala)
posp.buff-tip mothсеребристая лунка (Phalera bucephala)
posp.bullet tipзакруглённый наконечник (Yeldar Azanbayev)
inżyn.burner tipнаконечник форсунки
posp.burner-tip priceцена на горелке (The price of natural gas (or other fuels) paid by the final consumer. Ihor Sapovsky)
lotn.canted tipскошенная законцовка
lotn.canted tipотогнутая законцовка
lotn.carbide tipтвердосплавный наконечник
makar.carbide-tip a cutting toolоснащать резец твердосплавной пластиной
makar.carbide-tip a toolоснащать резец твердосплавной пластиной
makar.carbide tip cutting insertтвердосплавная режущая пластина
biol.chocolate-tip carpetкисточница (Pygaera)
posp.cigar tipмундштук (Eugene_Chel)
makar.clamped-tip toolтвёрдосплавный резец с механическим креплением пластинки
posp.contact tip to work distanceвылет электрода (расстояние от мундштука до изделия в точке наплавки AsIs)
posp.cotton tipватная палочка (Olena81)
posp.cover tip-onsлипкие но не насмерть двусторонние рекламные наклейки (123:)
lotn.crack-tip chemistryхимия процессов протекающих в вершине трещины
lotn.crack tip deformationдеформирование в окрестности вершины трещины
makar.crack tip singularityособенность в вершине трещины
lotn.crack-tip singularityособенность в вершине трещины
makar.crack-tip stress distributionраспределение напряжений вблизи вершины трещины
makar.crack tip stress intensity factorкоэффициент интенсивности напряжений в вершине трещины
makar.crack-tip vicinityокрестность вершины трещины
posp.crane-tip dollyоператорская тележка на рельсах (для съёмки сцен в движении)
makar.crick tip stressнапряжение у вершины трещины
posp.cross-tip screwdriverкрестообразная отвёртка
makar.crystal tipвершина кристалла
biol.currant tip borerусач
przekł.cuter tip circleвнешняя окружность вершин зубьев (конического ЗК Александр Рыжов)
posp.Detachable tipсъёмный наконечник (EliaPasternak)
posp.disposal tipотвал пород (T)
opak.do not tip!Не кантовать!
makar.domain tip readout elementдетектор ПМД
makar.don't bother to tip: the service charge has already been reckoned inне давайте чаевых – плата за обслуживание входит в счёт
posp.don't tip himне давайте ему на чай, это тут не принято
biol.dripping tipкапельное остриё (листа)
lotn.dual tip airblast fuel nozzleтопливная форсунка с двумя пневмораспылителями (Darkwing duck)
makar.effective tip massэффективная масса конца иглы (звукоснимателя)
makar.exhaust tipотпаечный носик вакуумного баллона
makar.extreme tip of a vectorконец вектора
lotn.fan tip speedокружная скорость лопатки вентилятора
posp.felt-tipфломастер (Bullfinch)
posp.felt-tip markerфломастер (Technical)
posp.felt-tip penфломастер
posp.felt-tipped penмаркер
posp.fibre-tip penфломастер
posp.filter-tipфильтр (в сигарете)
makar.filter tipфильтр в сигарете
posp.filter tipфильтр (в сигарете)
posp.filter-tipсигарета с фильтром
posp.filter tipсигарета с фильтром
lotn.fin tipконцевой обтекатель
lotn.fin tipзаконцовка киля
lotn.fin tip heightвысота концевой части киля
geol.finger-tip modelустройство типа вакуумного карандаша (для удержания и раскладки мелких предметов; применяется при изготовлении алмазного породоразрушающего инструмента)
lotn.fixed-tip rotorНВ с неподвижными законцовками лопастей
posp.flat tip screwdriverминусовая отвёртка (напр. initialize.ru Aiduza)
posp.flat tip screwdriverплоская отвёртка
posp.fly tipсбрасывать мусор в несанкционированных местах (YGA)
lotn.frangible tipзаконцовка с изломом кромки
lotn.free tipсвободная законцовка
lotn.free tipсвободно ориентирующаяся законцовка
lotn.free-tip bladeлопасть со свободно ориентирующейся законцовкой
lotn.free-tip rotorНВ со свободно флюгирующими законцовками лопастей
lotn.free-tip rotorНВ со свободно ориентирующимися законцовками лопастей
posp.from tip to tipот одного конца до другого
posp.from tip to toeс головы до пят
posp.from tip to toeс головы до ног
posp.get a good tip for the Derbyполучить ценные сведения о лошадях на дерби
posp.get a promising tipполучить многообещающую наводку (Taras)
posp.get a tipполучить сведения
makar.give a cask a tipнаклонить бочонок
posp.give a tipнамекнуть
posp.give a tipдавать на чай
posp.give a tipнамекать
Gruzovikgive a tipдать на водку (kanikanorova: here "tip" means "a relatively small amount of money given for services rendered [as by a waiter]")
posp.give a tipдать на водку
posp.give a tipдать кому-либо "на чай"
posp.give a tip-offнамекнуть
posp.give a tip-offсообщить кому-либо конфиденциальную информацию
posp.give a tip-offвовремя предупредить
posp.give a tip-offнавести кого-либо на след
makar.give someone a tip to buy sharesдать кому-либо совет купить акции
posp.give a tip to buy sharesдать кому-либо совет купить акции
biol.growth tipконус нарастания (DoctorKto)
posp.guests are not expected to tipу нас не принято давать чаевые
makar.have names and dates on the tip of one's tongueзнать назубок все имена и даты
makar.he stuck my cheek with the tip of his penон ткнул мне в щёку кончиком своей авторучки
posp.heel tipнабойка (Moscowtran)
lotn.high-speed tipзаконцовка для скоростного полёта
posp.his name is on the tip of my tongueего имя вертится у меня на языке
makar.his name was on the tip of my tongueего фамилия вертелась у меня на кончике языка
zool.hook-tip mothсерпокрылка (Drepanidae)
biol.hook-tip mothsсерпокрылки (Drepanidae)
lotn.horizontal stabilizer tipзаконцовка стабилизатора
lotn.horizontal stabilizer tipконцевой обтекатель стабилизатора
lotn.hub-tip ratioотношение диаметров втулки и концов лопаток
posp.I tip wellя даю хорошие чаевые ('More)
posp.I tip wellя не жалею чаевых ('More)
posp.in tip-top conditionв отличном состоянии (Even though our house is in tip-top condition, we're having problems selling it. sunman)
posp.in tip-top shapeв отличном состоянии (sunman)
posp.in tip-top shapeв отличной форме (sunman)
przekł.inner tip circleвнутренняя окружность вершин зубьев (конического ЗК Александр Рыжов)
posp.inside tipинформация из осведомлённых кругов (Tanya Gesse)
posp.insider tipинформация из осведомлённых кругов (Tanya Gesse)
posp.insider tipдля посвящённых (о чем-нибудь, ориентированном на небольшую специфическую категорию людей Adrax)
posp.insightful tipпоучительный совет (Alex_Odeychuk)
posp.it is customary to tipпринято давать на чай
posp.it is on the tip of my tongueэто у меня вертится на языке
makar.it was absurd to leave such a large tipбыло глупо оставить такие большие чаевые
lotn.jet tip boosterконцевой реактивный насадок (лопасти несущего винта)
lotn.jet tip boosterконцевой реактив
posp.key tipносик дверного ключа (Alexey Lebedev)
posp.knife tipостриё ножа (ALEXN)
lotn.Kuchemann tipзаконцовка Кюхемана
przekł.length of tip reliefвысота модификации ((hg*) Oddessita)
makar.let the tip load up with solderнабирать припой на жало паяльника
posp.life pro tipлайфхак (flandern)
makar.light-cone tipвершина светового конуса
lotn.low-noise tipзаконцовка лопасти для снижения уровня шума (вертолета)
lotn.magnetic tip screwdriverотвёртка с магнитной головкой
posp.miss tipне достичь успеха (поставленной цели)
posp.miss tipплохо играть (о цирковом артисте)
posp.miss one's tipплохо играть (о цирковом артисте)
posp.miss one's tipне достичь успеха
makar.miss one's tipплохо играть (о театре, цирке)
makar.miss one's tipне достичь поставленной цели
makar.miss one's tipне добиться цели
makar.miss one's tipне достичь успеха
posp.miss one's tipне добиться желаемого
posp.miss one's tipне добиться цели
posp.miss one's tipпотерпеть неудачу
posp.my usual practice is to tip the waiterя имею обыкновение давать чаевые
biol.Nantucket pine-tip mothпобеговьюн обманчивый (Rhyacionia frustrana)
makar.natural tip lengthдлина всего тела
makar.natural tip lengthабсолютная длина
makar.near tip fieldполе напряжений вблизи вершины (напр., трещины)
makar.near tip fieldполе вблизи вершины (напр., трещины)
makar.news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situationэто сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение
lotn.nonsquare tipнепрямоугольная законцовка
posp.nose tip to nose tipнос к носу (Апельсина)
lotn.notch tipвершина надреза
lotn.notch-tip stress fieldполе напряжений у вершины надреза
makar.nozzle tipколпачок распыливающего наконечника
posp.on the tipс подачи (from bookworm)
posp.on tip-toeна носках
posp.orange-tipбабочка-белянка
zool.orange-tipбелянка с оранжевой окраской (Euchloe, Synchloe)
posp.orange tipбелянка с оранжевой окраской
lotn.paddle tipвеслообразная законцовка (лопасти)
lotn.parabolic tipпараболическая законцовка
lotn.parabolic-shaped tipпараболическая законцовка
lotn.parabolic-swept tipпараболическая законцовка
biol.pine-tip mothпобеговьюн зимующий (Rhyacionia buoliana)
geol.pit tipтерриконик
geol.pit tipпородный отвал
biol.pitch pine tip mothпобеговьюн сосны жёсткой (Rhyacionia rigidana)
lotn.plastics tip hammerмолоток с пластмассовым наконечником
makar.plug tipголовка телефонного штепселя
posp.pointed nose tipзаострённый кончик носа (Val_Ships)
posp.pointed tip of the noseзаострённый кончик носа (Val_Ships)
posp.pole tipшип палки
biol.ponderosa pine tip mothпобеговьюн сосны жёлтой (Rhyacionia zozana)
posp.pop-up tipвсплывающая подсказка (Alexander Demidov)
posp.pro tipСовет от профессионалов (maximrrrr)
posp.pro-tipпрофессиональный совет (jouris-t)
posp.pro-tipсовет от профессионала (nerzig)
posp.pro-tipподсказка от профессионала (jouris-t)
posp.product tipполезный совет по использованию продукта (bigmaxus)
posp.promising tipмногообещающая наводка (Taras)
lotn.propeller tip speedокружная скорость законцовки воздушного винта
posp.Q-tipчистить уши ватной палочкой (Was Q-tipping my ears, and this came out of one of them. I feel so much better. reddit.com Rashid29)
biol.rain tipкапельное остриё (листа)
lotn.raked tipскошенная законцовка
posp.razor tipлезвие бритвы (lop20)
posp.reservoir tipкончик презерватива (резервуар на кончике презерватива, куда выделяется сперма после семяизвержения vogeler)
lotn.retreating tip Mach numberокружное число Маха отступающей лопасти
lotn.retreating tip Mach numberокружное число М отступающей лопасти
lotn.RH wing tip FWD navigation lightБАНО правой плоскости (elena.kazan)
ryboł.rod tipтонкий конец удилища (User)
lotn.rotor blade tipзаконцовка лопасти несущего винта
lotn.rotor tip jetгорелка на конце реактивного несущего винта
lotn.rotor-tip propellerВВ установленный на конце лопасти реактивного несущего винта
chłodz.rotor tip speedскорость кромки ротора (винтового компрессора)
lotn.rotor tip speedокружная скорость концов лопастей несущего винта
lotn.rotor tip velocityокружная скорость несущего винта
lotn.rotor tip vortexконцевой вихрь лопасти несущего винта
lotn.rounded tipскруглённая законцовка
komp.screen tipвсплывающая подсказка (Самурай)
lotn.screwdriver blade tipнаконечник отвёртки
posp.search tipсовет по поиску (Andy)
posp.shabby tipчаевые, на которые поскупились
posp.shabby tipна чаевые поскупились
posp.shall I give you a tip?хотите совет?
makar.she forced a tip into his handона сунула ему в руку чаевые
posp.she gave her a gilt-edged tipона дала ей прекрасный совет
lotn.sheared tipотогнутая назад законцовка (со скошенными передней и задней кромками)
biol.shoot-tip cultureкультура апикальных клеток (Reni_Schonheit)
geol.side tip-pink skipскип с боковой разгрузкой
posp.ski tipносок лыжи
posp.slanted tipкосой срез (в контексте: a needle with a slanted tip, tweezers with slanted tips Рина Грант)
wulg.sneak tipтрусливый
posp.soft-tip penфломастер
posp.spoil one's tipне давать напиваться
posp.spoil one's tipне позволять напиваться
posp.spoil tipтеррикон (a pile built of accumulated spoil – the overburden or other waste rock removed during coal and ore mining 4uzhoj)
lotn.square-shaped tipпрямоугольная законцовка
lotn.stabilizer tipзаконцовка стабилизатора
lotn.stabilizer tipконцевой обтекатель стабилизатора
posp.stimulator tipзубочистка-массажер
makar.stolon tipверхушка столона
posp.straight tipнадёжный совет о том, на какую лошадь следует ставить
posp.straight tipна какую лошадь следует ставить
lotn.straight tipзаконцовка с параллельной потоку кромкой
posp.straight tipсведения из достоверных источников
posp.straight tipнадёжный совет о том
posp.straight tipнадёжная информация из осведомлённых кругов
lotn.straight tipпрямая законцовка
posp.straight tipсведения из первоисточника
lotn.streamwise tipзаконцовка с передней кромкой, параллельной потоку
posp.style tipсовет по поводу стиля (suburbian)
lotn.swept tipскошенная законцовка
lotn.swept tipстреловидная законцовка
lotn.swept-taper tipстреловидная законцовка с сужением
ryboł.swing tip indicatorкивок-сигнализатор поклёвки (В. Бузаков)
lotn.tail tipконцевая часть хвостового оперения
lotn.tailplane tipзаконцовка хвостового стабилизатора
posp.take my tipпослушайтесь меня
posp.take my tipмой вам совет
makar.tapered tipоттянутый конец (ампулы)
lotn.tapered tipзаконцовка с сужением
posp.thanks for the tipспасибо за совет
posp.thanks for the tipблагодарю за совет
posp.that's the tipлучше этого ничего нельзя придумать
makar.the area is dusty and whiffy with lorries arriving to tip every four minutesплощадка пыльная и пахнет грузовиками, поднимающимися вверх каждые четыре минуты
posp.the branch turns up at the tipветка на конце загибается вверх
makar.the chintzy guy left me no tipэтот жмот даже не оставил мне на чай
posp.the name is on the tip of my tongueназвание вертится на языке
makar.the news article is only the tip of the iceberg, hidden is a serious situationэто сообщение печати только верхушка айсберга, за ним кроется серьёзное положение
makar.the northern tip of Japanсеверная оконечность Японии
makar.the police had a tip-offполиции настучали
makar.the porter will expect a tipносильщик будет ждать чаевых
posp.the straight tipнадёжный совет
makar.the tip of a cigarкончик сигары
posp.the tip of a hatверхняя часть тульи шляпы
makar.the tip of a hillверхушка холма
makar.the tip of a spearнаконечник копья
makar.the tip of a stickнаконечник трости
makar.the tip of an umbrellaнаконечник зонта
posp.the tip of the headмакушка
posp.the tip of the icebergнадводная часть айсберга
posp.the tip of the icebergмалая видимая часть какого-л. проблемы (и т.п.)
posp.the tip of the icebergмалая видимая часть какого-л. события (и т.п.)
posp.the tip of the icebergэто ещё что (But a source close to the Border Agency has told the Mail this was just the tip of the iceberg,calling the coach a "magnet for illegals". AleshaK)
posp.the tip of the iceberg"верхушка айсберга"
posp.the tip of the icebergэто ещё цветочки (AleshaK)
makar.the tip of the icebergвидимая часть айсберга
makar.the tip of the icebergто, что лежит на поверхности
makar.the tip of the icebergверхушка айсберга (also tip of an iceberg: The small perceptible part of a much larger situation or problem that remains hidden.: the plastic that can be seen and cleaned from the shore is just the tip of the iceberg)
makar.the tip of the icebergнебольшая видимая часть (проблемы и т. п.)
posp.the tip of the icebergнебольшая видимая часть (чего-либо)
makar.the tip of the noseкончик носа
makar.the tip of the tongueкончик языка
posp.the tip of one's tongueкончик языка
posp.the tip of your pen is coming adrift and will soon fall offколпачок вашей ручки отвинтился и скоро соскочит
Gruzovikthe tip was added on to the billчаевые были включены в счёт
makar.there's a big tip to the tableстол стоит очень неровно
posp.there's a big tip to the tableстол стоит очень неровно
posp.this town lies on the southern tip of the islandэтот город находится на южной оконечности острова
posp.three finger tips thumb, index, and middle togetherщепоть
posp.three finger tips thumb, index, and middle togetherщепотка
makar.throwaway throwaway tip toolинструмент с неперетачиваемыми пластинами
posp.tip a winkподмигивать (кому-либо)
posp.tip a winkделать знак (кому-либо)
lotn.tip amplitudeамплитуда отклонения конца (напр., крыла)
przekł.tip angleугол вершин зубьев конического ЗК (Александр Рыжов)
lotn.tip-back angleугол выноса шасси (Sergei K)
geol.tip carопрокидывающая вагонетка
posp.tip carавтомобиль с опрокидывающимся кузовом
posp.tip-cartопрокидывающаяся тележка
posp.tip catдетская игра в чурку
posp.tip catдетская игра в чиж
posp.tip cheeseдетская игра в чурку
posp.tip cheeseдетская игра в чиж
lotn.tip chordконцевая хорда
lotn.tip chord lineлиния концевой хорды
lotn.tip clearance controlуправление радиальными зазорами (в двигателе)
lotn.tip conditionsусловия на конце (напр., лопасти)
inżyn.tip conditionsусловия у вершины (лопаток)
przekł.tip coneконус вершин зубьев (Александр Рыжов)
przekł.tip cylinderцилиндр вершин (Александр Рыжов)
lotn.tip deflectionпрогиб на конце
przekł.tip diameterдиаметр вершин зубьев ЗК с внешними зубьями (Александр Рыжов)
lotn.tip diffractionдифракция на конце
lotn.tip draggersвоздушные тормоза на концах крыла (напр., для управления рысканием)
lotn.tip-driven helicopterвертолёт с реактивным приводом несущего винта
biol.tip-dwarf miteклещик туевый (Eriophyes thujae)
przekł.tip easingмодификация профиля головки зуба (Александр Рыжов)
lotn.tip edgeторцевая кромка
lotn.tip edgeконцевая кромка
lotn.tip extensionудлинение законцовки (крыла)
lotn.tip flowобтекание концевой части
geol.tip hardnessтвёрдость бура
posp.tip hat toделать реверанс (Anonimus2011)
posp.tip itигра угадай-ка
posp.tip-itигра "угадай-ка" (нужно угадать, что спрятано в руке у партнёра)
posp.tip jarкоробка для чаевых (Albonda)
lotn.tip-jet technologyтехника реактивных несущих винтов
lotn.tip-jointed configurationсхема сочленённого крыла с соединёнными концами плоскостей
lotn.tip leakageперетекание в торцевом зазоре (двигателя)
inżyn.tip leakage flowпротечка через радиальный зазор (в лопаточном венце)
inżyn.tip leakage lossпотеря на перетечку пара в турбинной ступени
inżyn.tip leakage lossпотеря на перетечку газа в турбинной ступени
posp.tip-lineтелефонная "горячая линия" (Вирченко)
posp.tip loadвысшая точка нагрузки (Yuliya_freelance)
lotn.tip loadingконцевая нагрузка
inżyn.tip lorryопрокидывающаяся вагонетка
lotn.tip loss factorкоэффициент концевых потерь
lotn.tip lossesконцевые потери
lotn.tip Mach numberокружное число М (аха)
posp.tip mittугадать чьи-либо намерения
posp.tip mittздороваться
lotn.tip of main rotor bladesзаконцовка лопастей несущего винта (smovas)
komp.tip of the dayсовет дня (подсказка, появляющаяся при первом запуске программы Mariam 321)
Игорь Мигtip of the icebergнадводная часть айсберга
posp.tip of the icebergвидимая часть айсберга (или чего-либо Taras)
posp.tip of the icebergвершина айсберга (rechnik)
posp.tip of the spearпервопроходцы (ученые, солдаты и т.д.; тж. см. at the tip of the spear Taras)
posp.tip of the tailкончик хвоста (Yanamahan)
posp.tip of the tongueверхушка языка
Gruzoviktip of the tongueкончик языка
posp.tip of the weekсовет недели (yurych)
posp.tip-offнамёк
posp.tip-offконфиденциальная информация
posp.tip-offразыгрывание спорного мяча
posp.tip offразыгрывание спорного мяча
posp.tip-offсовет (человека, обладающего инсайдерской информацией: Following a tip-off from a friend, we sold all our shares in the company.)
posp.tip off aboutподсказывать
posp.tip-off playкомбинация, начинающаяся начальным броском
posp.tip-of-the-tongue syndrome"лошадиная фамилия" (m_rakova)
posp.tip on the shoulderлегонько ударить кого-либо по плечу
posp.tip on the tongue"вертится на языке" (virginwitch)
posp.tip outвываливать (ся)
posp.tip overопрокидывать (ся)
lotn.tip-over fallпадение в перевёрнутом положении
lotn.tip panelконцевая часть (напр., крыла)
lotn.tip panelконцевая панель
lotn.tip-path planeплоскость концов лопастей (винта)
lotn.tip-path-fixed coordinatesсистема координат, связанная с плоскостью концов лопастей
lotn.tip-path-planeплоскость концов лопастей (винта)
lotn.tip-path-plane axisось координат, перпендикулярная плоскости концов лопастей (несущего винта)
lotn.tip-path-plane inflow ratioкоэффициент протекания через плоскость концов лопастей (несущего винта)
lotn.tip pointконцевая точка
lotn.tip radiiРадиусы скругления торца лопатки авиадвигателя (Zealot2002)
przekł.tip circle radiusрадиус окружности вершин зубьев (Александр Рыжов)
lotn.tip radiusрадиус по концевой точке
lotn.tip railконцевая рельсовая направляющая (пускового устройства)
lotn.tip regionконцевая область
przekł.tip reliefсрез у вершины (Александр Рыжов)
przekł.tip reliefмодификация профиля головки зуба (Александр Рыжов)
geol.tip resistanceсопротивление зондирующего острия конуса (инженерная геология, метод конического зондирования skatya)
lotn.tip ribконцевая нервюра
chłodz.tip sealконцевое уплотнение (vbadalov)
lotn.tip section Reynolds numberчисло Рейнольдса, вычисленное по концевой хорде
lotn.tip shapeформа концевой части
lotn.tip shapeформа законцовки
posp.tip sheetинформация о конъюнктуре (отдельным изданием, в газете)
lotn.tip shroud platformконцевая полка (пера лопатки двигателя)
posp.tip sideпрямой передающий провод (Каждая пара в многопарном кабеле имеет два провода, один из которых условно называется прямой (передающий), а второй – обратный (приёмный) (ring side) nikolkor)
lotn.tip speedокружная скорость
chłodz.tip speedокружная скорость (рабочего колеса)
inżyn.tip speedокружная скорость концов лопаток
lotn.tip stalling speedминимальная критическая окружная скорость
lotn.tip sweepстреловидность концевой части
posp.tip the beamрешить исход
posp.tip the winkсделать кому-либо знак украдкой
posp.tip the winkподмигнуть
posp.tip tiltedс вздернутым кончиком
lotn.tip timingхронометраж по кончику (лопатки cobalt)
lotn.tip to tipпо всему размаху (аэродинамической поверхности)
posp.tip-to-faceрасстояние от края козырька крепи до забоя (soa.iya)
posp.tip topвысшая точка
posp.tip topвысшая степень
posp.tip-topвысшая степень
lotn.tip-to-tip beamлонжерон по всему размаху (крыла)
posp.tip-truckсамосвал
posp.tip-upоткидное сиденье
posp.tip upоткидывать (сиденье и т.п.)
posp.tip upоткидное сиденье
posp.tip-up seatоткидное кресло (в театре, кино)
posp.tip-up seatоткидное сиденье (в театре и т. п.)
posp.tip us a yarnвыдай нам что-нибудь интересненькое
posp.tip us your fin!вашу лапу руку!
posp.tip us your fin flipper, hand!вашу руку!
posp.tip us your fin flipper, hand!вашу лапу!
posp.tip us your hand!вашу лапу руку!
geol.tip wagonопрокидная вагонетка
makar.to carbide-tip a drillоснащать сверло твёрдым сплавом
makar.to carbide-tip a toolоснащать режущий инструмент твердосплавной пластинкой
makar.to carbide-tip a cutting toolоснащать резец твердосплавной пластиной
posp.tongue tipкончик языка (Aiganym_K)
komp.tool tipвсплывающая подсказка (LyuFi)
komp.tool tipпояснение действия (к пиктограмме выбранного инструментального средства LyuFi)
przekł.tooth tipвершина (зуба Александр Рыжов)
geol.tooth tipголовка зубца
lotn.transverse tipзаконцовка с поперечной кромкой
lotn.turbine-blade tip clearanceрадиальный зазор в турбине (между лопатками турбины и корпусом)
lotn.variable incidence tipконцевая часть с изменяемым углом установки
inżyn.wagon tipразгрузочная эстакада
ryboł.white tip sharkбелоперая акула (рифовая ze anya)
lotn.wide-chord tipширокохордная законцовка
lotn.wig-tip rakeсрез законцовки крыла
lotn.wing tipзаконцовка крыла (profi_tr)
lotn.wing tipконцевой обтекатель крыла
lotn.wing tip auxiliary fuel tankвспомогательный топливный бак в законцовке крыла
lotn.wing tip brakeтормоз на законцовке крыла (Jerk)
lotn.wing tip clearanceзапас высоты законцовки крыла
lotn.wing tip clearance lineлиния ограничения безопасного расстояния до конца крыла
lotn.wing-tip fairingконцевой обтекатель крыла
lotn.wing tip finстабилизатор на конце крыла
lotn.wing-tip floatконцевой подкрыльный поплавок
Gruzovik, lotn.wing tip floatподкрыльный поплавок
posp.wing tip floatподкрыльный поплавок
lotn.wing tip lightогонь на конце крыла
lotn.wing tip-mounted air-to-air missileустановка управляемой ракеты малой, средней дальности на интегральных пилонах законцовки крыла (jagr6880)
lotn.wing tip mounted tail lightхвостовой огонь на конце крыла
makar.wing-tip nozzleраспыливающий наконечник на конце самолётного крыла
lotn.wing-tip rakeсрез законцовки крыла
lotn.wing tip rakeскос законцовки крыла
lotn.wing-tip vortexвихрь от законцовки крыла
lotn.wing tip vortexконцевой вихрь крыла
lotn.wing-store tip-missile flutterфлаттер системы крыло-подвесной груз-ракета на конце крыла
makar.with a tipс наклоном
makar.with a tipпод углом
posp.with the bow-tip"играть концом смычка" (нотное указание)
agrochem.wither tipкраевой хлороз (болезнь медной недостаточности растений)
agrochem.yellow tipкраевой хлороз (болезнь медной недостаточности злаковых растений)
Wyświetla się pierwsze 500 fraz